Haugtussa Kollektiv

Das Haugtussa Kollektiv plant für den Winter 2024 / 25 mit HAUGTUSSA für das E-Werk Freiburg und die Garborgdagar in Norwegen ein Jugendmusiktheaterstück. Ein Projekt, das die magische Wirkung von Arne Garborgs Gedichtepos Haugtussa interdisziplinär auslotet. Dem Stück zugrunde liegt die deutsche Erstübertragung des norwegischen Meisterwerks von Martje Vande Ginste und Juliane Hollerbach, die gerade fertig gestellt wurde.


Haugtussa Aktuelles

Mit unserem Projekt HAUGTUSSA  werden wir ein Jugendmusiktheater kreieren. Es lehnt sich an die Originaltexte der Geschichte Haugtussa von Arne Garborg an, wird sich aber durch die Dramatisierung, die multimediale Gestaltung und die Eigenkompositionen als ein eigenes, neues Bühnenstück zeigen, das Jugendliche und Erwachsene gleichermassen ansprechen soll. 


Die Uraufführung wird im E-Werk Freiburg stattfinden und ist für November 2024 zum 100. Todestag des norwegischen Schriftstellers Arne Garborg vorgesehen. Pünktlich zum 130. Geburtstag des Buches Haugtussa werden wir mit dem Theaterstück auf den Garborgdagar in Norwegen zu Gast sein. Weitere Gastspiele in Deutschland und Österreich folgen.


Im Rahmen der Leipziger Buchmesse 2024 hat uns NORLA (Norwegian Literature Abroad) eingeladen, unsere deutsche Buchübertragung in einer musikalischen Lesung in der Grieg-Begegnungsstätte vorzustellen. Die Lesung findet am Freitag den 22. März 2024 statt.



Wie alle unsere Projekte ist diese Website ein Work-in-Progress.

Sie wird in den nächsten Monaten mit Audio- und Videodateien sowie weiteren Informationen vervollständigt werden. In Arbeit sind unter anderem ein Glossar der norwegischen mythologischen Begriffe und Wesen, die das Buch bevölkern. Außerdem biographische Informationen zu Arne Garborg und die Entstehungsgeschichte des Buches Haugtussa, sowie des gleichnamigen Liedzyklus Opus 67 von Edvard Grieg.


Mehr lesen

Leipziger Buchmesse 2024

Unsere Performance in der Grieg-Begegnungsstätte war ein Erfolg.


Wir haben dort auf Einladung von NORLA das Manuskript unserer deutschen Erstübertragung des Meisterwerks von Arne Garborg in einer Lesung mit Musik vorgestellt.


Unser Dank gilt Christoph Siems für den herzlichen Empfang in der Grieg-Begegnungsstätte! Es war eine Ehre, Griegs Musik und Garborgs Text in diesem geschichtsträchtigen Raum erklingen lassen zu können.


Es folgten auf der Messe viele inspirierende Gespräche. Wir wurden bei der Suche nach einem Verlag für unsere Übertragung von NORLA und Inger Undheim vom Garborgsenter tatkräftig unterstützt. Dafür sind wir sehr dankbar!


Nun haben wir vielversprechende Perspektiven für unsere Übertragung, die die Basis bildet für unser für den kommenden Herbst geplantes Jugendmusiktheater.


Wir werden Sie auf der Website über die Entwicklungen informieren.


Programm anschauen

 Juliane Hollerbach

Tänzerin, Sängerin und Choreografin 
In diesem Projekt bringt sie neben ihren vielfältigen darstellerischen und choreographischen Fähigkeiten auch ihre große Liebe und Affinität zur Sprache und Poesie ein, indem sie mit Martje Vande Ginste das Buch Haugtussa ins Deutsche überträgt. Diese Fassung ist die Grundlage für sämtliche Projekte des Haugtussa Kollektivs, wie das geplante Hörbuch, eine literarische Publikation und die Dramatisierung des Bühnenstücks durch Nelly Winterhalder.

Martje Vande Ginste

Sängerin
Sie ist die Initiatorin des Projektes und befasst sich seit ihrem Studium in Oslo und nachfolgend am Orpheus Institute for Musical Research in Gent mit dem Liedzyklus Haugtussa, op. 67 von Edvard Grieg und dem Buch Haugtussa, aus dem die Gedichte stammen. Ihr im Herbst 2022 erscheinendes Album In weiter Ferne..., mit Jens Wollenschläger am Klavier, beinhaltet Griegs Liedzyklus und bildet den Anfang des Haugtussa Kollektivs, bei dem sie sich u. a. als Dramaturgin, Übersetzerin und Sängerin einbringen wird.


Atischeh Hannah Braun

Schauspielerin und Sängerin
Neben ihrer schauspielerischen und sängerischen Tätigkeit im Bühnenstück hat sie auch die Produktionsleitung inne. Mit unendlicher Geduld und großer Sachkenntnis bringt sie die unentbehrlichen Fördergeld-Anträge auf dem Weg. Als Theatertherapeutin berät sie das Haugtussa Kollektiv in Fragen der Traumabewältigung, Resilienz und jugendlicher Persönlichkeitsentwicklung, die das Buch aufwirft.


Haugtussa Presse


Artikel Badische Zeitung


Was einen am Leben hält
Künstlerinnen aus Freiburg widmen sich dem Gedichtzyklus des Norwegers Arne Garborg


 

Weiterlesen

..."Å  heller vil eg

med augo sjå,

enn dauv og blind

gjennom verda gå

og ikke det sanne skilja!"...


Kapitel II

Veslemøy synsk

Haugtussa


..."O lieber will ich

mit Augen sehn,

als taub und blind

durch die Welt zu gehn

und das Wahre nicht zu erkennen!"...


Haugtussa

Haugtussa ist das 1895 entstandene Meisterwerk von Arne Garborg. Es wird als eines der besten poetischen Werke in der norwegischen Literatur betrachtet. Nicht nur die berührende Geschichte der Protagonistin, Veslemøy, sondern auch die feinfühlige Einsicht in die Psychologie und die menschliche Natur bilden in Kombination mit den atemberaubenden Landschaftsschilderungen das romantisch-literarische Universum des Buches. Die poetisch-musikalische Qualität des Werkes inspiriert bis heute Künstler:innen aller Sparten. So wie Ibsen war Arne Garborg ein Meister des skandinavischen Naturalismus. Viele seiner Romane waren Bestseller in Deutschland, und er war zu Lebzeiten einer der prominentesten und meist-besprochenen Schriftsteller der Jahrhundertwende.
Wir freuen uns sehr, dass das
Haugtussa Kollektiv eines der größten Schätze der norwegischen Literatur zum ersten Male, nach fast 130 Jahren, dem deutschsprachigen Publikum zugänglich machen wird.

Inger Undheim, Direktorin des Garborgsenter

Recherchereise.

In Kürze erscheint hier ein Videobericht über unsere Norwegenreise auf den Spuren Garborgs und Griegs.

Juni 2022

Reisebericht

Das Album

Im August 2023 ist das Album von Martje Vande Ginste und Jens Wollenschläger In weiter Ferne... als CD erschienen und bald wird man es auch streamen können. Neben Haugtussa, op. 67 von Edvard Grieg beinhaltet das Album den weniger bekannten, aber genauso faszinierenden Liedzyklus Syv Sanger, op. 6  von Johansen. Die Musik und die Gedichte nehmen die Zuhörerinnen und Zuhörer auf eine berührende Reise gen Norden mit, jedoch auch auf eine Zeitreise in das norwegische Mittelalter. Sie erinnern gleichermaßen an die eigene Kindheit und die ersten Liebesbegegnungen und Verletzungen der Jugend. Neben einem einleitenden Text des Musikologen Kristof Bouquet sind sämtliche norwegischen Gedichte, so wie die neuen Übersetzungen in dem CD-Heft enthalten. Sie stehen auf der website von Martje Vande Ginste zum Download auf Deutsch, Englisch und Niederländisch zur Verfügung.

Share by: